从去年年中开始,利用闲暇时间零零散散地翻译Concurrent Programming in Erlang (Part 1)。完成了序言、致谢、简介和第1章之后由于工作繁忙暂停了很久。今年年初,又重新捡起来,完成了第2章。同时也将原先的reStructuredText格式的译稿迁移到Sphinx上。借助Sphinx,将译稿切分、组织成了合理的工程目录。于是将译稿上传到了SVN,又在Erlang-China和TopLanguage发了帖子,正式发起CPiE-CN项目,召集了一批志愿译者,开始合作翻译剩余章节。
各位志愿者们动作都相当迅速,没多久便相继提交了各自负责章节的译稿。不过有些并非是Sphinx格式,需要再手工适配到Sphinx。有些即使是 Sphinx格式,一些排版和格式的细节处理也还不到位(有些译者还是Sphinx新手)。也有志愿者出于种种原因遗弃了认领的章节——不过没关系,考虑到本人本来就拖拉成性,所以特地在译者须知中注明本项目没有任何进度压力……
于是,适配非Sphinx格式译稿、整理其他译者的Sphinx译稿排版格式、校对所有译稿以及翻译惨遭遗弃的章节,就成了我剩下的工作。期间因为工作原因暂停过很长一段时间。不过说实话,由于暂停得实在太久,以至于后来工作不忙的时候也没能想起来……囧……咳,总之,断断续续一年,总算将全书主体 翻译完毕——“主体”的精确含义是:除附录B、E和参考文献列表以外的所有内容。
在此严重感谢无私贡献译稿的诸位志愿译者,他们是(按参与项目的时间次序排列):
最后……也感谢一下自己:
后记: