IT博客汇
  • 首页
  • 精华
  • 技术
  • 设计
  • 资讯
  • 扯淡
  • 权利声明
  • 登录 注册

    一个3分钟短片:Déjeuner du Matin 早餐

    SparkandShine发表于 2017-02-26 23:04:16
    love 0

    本文分享一个3分钟短片《Déjeuner du Matin》,该短片(short film)是基于Jacques Prévert的诗拍摄的。

    1. 三分钟短片

    第一次看的时候,虽然没有独白,但还是给了我很多思考,比如曾经这么甜蜜,怎么就变得一句话也不说,连看都不看她一眼,也许是男的爱上其他人了,也许是女的伤害男的太深,男的已经心灰意冷。我认为,好的作品就应该这样:丰富,不同的人可以从中得到不同的思考。欢迎在评论区分享你的想法。

    《Déjeuner du Matin》有很多版本,甚至还有恶搞的,我还是觉得这个最好。事实上,这个短片也获得很多奖项[3]。

    Jury Prize YAKFA 2013, longlisted for Best Director 2013 at Shortcutz Amsterdam, nominated for Best Cinematography at Eindhovens Film Festival 2012, and 12 festival selections (incl. Film by the Sea and Huesca International Film Festival).

    PS:这个短片通常被老师用于教学法语,比如看的时候,说出看到东西的法语单词,想想表达情感的词,描述短片中发生的故事。

    2. 诗法语版

    音频如下:

    http://sparkandshine.net/wordpress/wp-content/uploads/2017/02/jacques-prevert-dejeuner-du-matin-sous-titre-en-francais.mp3

    Il a mis le café
    Dans la tasse
    Il a mis le lait
    Dans la tasse de café
    Il a mis le sucre
    Dans le café au lait
    Avec la petite cuillère
    Il a tourné
    Il a bu le café au lait
    Et il a reposé la tasse
    Sans me parler
    Il a allumé
    Une cigarette
    Il a fait des ronds
    Avec la fumée
    Il a mis les cendres
    Dans le cendrier
    Sans me parler
    Sans me regarder
    Il s’est levé
    Il a mis
    Son chapeau sur sa tête
    Il a mis son manteau de pluie
    Parce qu’il pleuvait
    Et il est parti
    Sous la pluie
    Sans une parole
    Sans me regarder
    Et moi j’ai pris
    Ma tête dans ma main
    Et j’ai pleuré

    3. 诗英语版

    He poured the coffee
    Into the cup
    He put the milk
    Into the cup of coffee
    He put the sugar
    Into the coffee with milk
    With a small spoon
    He churned
    He drank the coffee
    And he put down the cup
    Without any word to me
    He emptied the coffee with milk
    And he put down the cup
    Without any word to me
    He lighted
    One cigarette
    He made circles
    With the smoke
    He shook off the ash
    Into the ashtray
    Without any word to me
    Without any look at me
    He got up
    He put on
    A hat on his head
    He put on
    A raincoat
    Because it was raining
    And he left
    Into the rain
    Without any word to me
    Without any look at me
    And I buried
    My face in my hands
    And I cried

    4. 关于作者

    Jacques Prévert (4 February 1900 – 11 April 1977) was a French poet and screenwriter. His poems became and remain popular in the French-speaking world, particularly in schools. His poems are often about life in Paris and life after the Second World War. Some of the movies he wrote are extremely well regarded, with “Les Enfants du Paradis” considered one of the greatest films of all time.

    In 1945, Prévert wrote “Paroles”; This book became the best-selling volume of poetry ever published and was seen as a wonderful and fresh wave after the war. After World War II, Prévert came back to Paris. During his entire life, Prévert stayed an antimilitarist and a peace activist.

    References:
    [1] Poems of Jacques Prévert
    [2] Jacques Prévert – Wikipedia
    [3] Déjeuner du Matin – Studio Tenenbaum
    [4] YouTube: Déjeuner du Matin – a poem by Jacques Prévert (shortfilm)



沪ICP备19023445号-2号
友情链接