很久没有翻译了,下面发布一篇在译言发布的文章,译言的链接在这里。
随着全球经济的逐渐回暖,社会媒体营销变得更为重要,小型企业将会在今年获得令人兴奋的机会在新方向扩张。****
The need for trust, value and brand transparency, among other trends from last year, are just as important today. But the current shift to geotargeting, mobile marketing and online reputation management require that small businesses modify their plans to surpass competitors.
对信任、价值及品牌透明度的需求等去年的趋势在如今同样重要。但是目前向的区域定位,移动营销及网上信誉管理需要小型企业修订他们的计划以超越其竞争者。****
Here are 10 marketing trends that small businesses should incorporate now to be positioned for success from the start.
下面是小型企业现在就应该了解的十项营销趋势,以在开始阶段获胜。****
1.Building reliable brand advocates. The idea that you need tens of thousands of Twitter followers, blog subscribers, LinkedIn connections and Facebook friends to build your business via social media is dead. Quality connections with those who are loyal to the business and the brand are far more helpful to spread your message than large groups of connections who disappear after the first interaction.
1.建设可靠的品牌拥护者。你需要成千上万的Twitter关注者、博客订阅者、LinkedIn连接者、Facebook朋友以建立社会媒体的概念已经过时了。高质量的对品牌高度忠诚者的连接,比起发送信息给大量只互动一次的用户,更有用。****
2.Excelling in one area rather than being all things to all people. This will be a year for small businesses to focus on their unique niches and position themselves as the definitive source for information, products and services related to the specific places in the markets where they operate.
2.在一个领域卓越而非泛泛而谈。小公司集中精力在自己独特的细分市场,在目标市场准确定位,成为相关信息、产品或服务的可靠提供商。****
3.Creating quality content as a viable marketing tool. Social media marketing and content marketing go hand-in-hand, and this is the year businesses will create useful content that adds value to the online conversation and to people’s lives. The Web is a cluttered place. Amazing content is essential to break through the noise.
3.创建高质量的内容,使之成为一种可行的营销工具。社会媒体营销和内容营销相辅相成,今年公司将会创建有价值内容,为线上转化增值,为人们生活带来价值。网络是一个杂乱的地方。令人惊喜的内容会让你脱颖而出。****
4.Moving more marketing dollars to social media. Statistics show that large and small companies are shifting budget dollars to social media and other digital marketing initiatives and away from print and radio advertising. Consumers spend more time online than ever and to reach them and stay competitive, small businesses need to have a presence on the social Web.
4.投入更多预算到社会媒体。数据显示大大小小的公司的广告预算都在从纸质和广播广告向社会媒体和其他数字营销创新转移。消费者上网的时间比以往都多,为了保持竞争力,小型企业需要出现在社会网络中。****
5.Tracking brand reputations on the social Web in greater detail. Social media has given consumers a large platform to voice their opinions, and small-business owners are realizing the importance of actively monitoring their reputation on the Web. With dashboards and social media aggregators like Hootsuite and Spredfast, it’s easier than ever for small businesses to develop, nurture and track their stature online .
5.更细致地跟踪社会媒体上的品牌信誉。社会媒体给予消费者一个宽广的平台去发表评论,小公司所有者逐渐意识到积极监控网络信誉的重要性。通过控制面板及像Hootsuite和Spredfast这样的社会媒体聚合器,发展,维护及跟踪线上状态,变得更加简单。****
6.Increase in branded online experiences to meet diverse consumer needs. Simply having a Twitter account or Facebook page isn’t enough this year. Small businesses must surround consumers with branded online destinations such as a blog, LinkedIn profile, YouTube channel, Flickr profile and so on. Consumers can then pick and choose how they want to interact with your brand. Of course, quality trumps quantity, so extending a brand across the social Web must be done strategically to maximize opportunities without compromising content and communications.
6.增加冠名的线上体验以满足消费者的不同需求。只有一个twitter账号或者facebook页面在今年根本不够。小公司必须通过如博客、linkedin档案、youtube频道、flickr档案等冠名的线上目标来吸引更多消费者。消费者可以从中筛选并选择如何与你的品牌进行互动。当然,质量胜于数量,因此在社会网络上扩展品牌必须有策略地进行以最大化地获得机会并且不牺牲内容和交流。****
7.Pursuing mobile marketing. There is absolutely no doubt this is the year of mobile marketing. While still in its infancy, it is the marketing imperative of the future. With mobile advertising, branded mobile apps and mobile marketing apps like Foursquare, consumers will expect businesses to have a mobile presence in 2011.
7.追求移动营销。毫无疑问,今年是移动营销年。尽管还处在初期,这是未来营销的必然趋势。通过移动营销、冠名的移动应用程序和如foursquare这样的移动营销应用程序,消费者在2011年一定会看到更多商家出现先移动设备上。****
8.Geotargeting and localized marketing will become a top priority. Local discount websites like Groupon and local review sites like Yelp make it easy for consumers to find deals and reviews about businesses in their neighborhoods and beyond. Creating targeted, local marketing campaigns using these popular tools will become the norm this year.
8.地理位置定位和本地营销将会变得非常重要。如groupon这样的本地打折网站,像yelp这样的本地评论网站让消费者查找商家、评论附近的商家更加简单。通过使用这些流行工具创建定位的本地营销活动将成为今年的标准。****
9.Accepting that silo marketing is ineffective. Offline, online and mobile marketing initiatives create an opportunity to lead consumers from one message to another by integrating those strategies. You can drive a significantly higher return on investment b y cross-promoting branded online destinations, discounts, contests and events.
9.接受筒仓营销并不奏效。线下、线上和移动营销通过整合这些策略,创造了一个机会来引领消费者获得各种消息。你可以通过线上目标、打折、事件等多方位的品牌宣传获得明显更高的投资回报。****
10.Co-marketing to boost returns and lower marketing costs. The economy is still struggling, which means small businesses can benefit from economies of scale by partnering with complementary businesses to develop co-marketing programs in 2011. Promotional partnerships not only lead to reduced costs but also can lead to increased exposure to new audiences.
10.合作营销以获得最大收益,降低营销成本。经济仍然在艰难地发展,这意味着很多小公司在2011年可以通过与互补型公司共同发展合作营销项目,获得规模化经济获益。促销型的伙伴关系不仅降低了成本还可以带来更广泛的新观众。****
This year, all businesses will be experimenting with a variety of online, localized and mobile marketing initiatives. Remember, even if you’re not leveraging marketing trends and opportunities, your competitors are.
今年,所有公司将经历多种营销方式,包括线上营销、本地化营销、移动营销创新。记住:即使你不打算适应新的营销趋势i和机会,你的竞争对手一定会的。****