If you've been thinking about visiting Australia, you better hurry up. Australia has been named as the one and only top destination for 2016, according to Condé Nast Traveler. This means the masses of people will be packing their bags and heading Down Under.
如果你想去澳大利亚,你最好快点。澳大利亚已被命名为一个和2016只顶级的目的地,根据条件和#康德纳斯旅行者233。这就意味着人们将把他们的行李打包,并在下面的。
It's different to the travel magazine's usual end-of-year method, where it's presented a list of top destinations to visit. Not this time. Just that you should visit Australia.
这是不同的旅行杂志的通常年底的方法,在那里它提出了一个列表的顶部目的地访问。不是这个时候。只是你应该去澳大利亚。
See also: The best drone photography of 2015, from all over the world
又见:最佳无人机摄影2015,来自世界各地
又见:最佳无人机摄影2015,来自世界各地
In Condé Nast Traveler's appraisal, it highlighted Australia as a place where "nothing is impossible." It featured a list of Aussie places to visit in the new year — including Adelaide, where stunning wine country called the Barossa Valley is located in the north Read more...
在条件和# 233;康德纳斯旅行者的评价,它强调了澳大利亚作为一个地方,“没有什么是不可能的。”它功能列表澳洲游览的地方,在新的一年和# 8212;包括阿德莱德,在惊人的葡萄酒的国家称为芭萝莎流域位于北阅读更多…
More about Travel, Australia, Conde Nast Traveler, Watercooler, and Travel Leisure