六十万二千零四
六十万二千零四
Lightweight Gorilla Glass keeps the screen on your smartphone virtually scratch- and shatter-free. Now, it will try to do the same for the Ford GT supercar windshield.
轻量大猩猩玻璃保持在您的智能手机屏幕上几乎划伤和打破自由。现在,它会尝试为福特GT跑车挡风玻璃一样。
See also: Jaguar's XF isn't about performance or luxury — it's about perception
参见:捷豹XF不是性能或豪华与# 8212;它是关于知觉
参见:捷豹XF不是性能或豪华与# 8212;它是关于知觉
During the development of its GT supercar, the American automaker reached out to glass manufacturer Corning to see if it could create a Gorilla Glass windshield. Corning said yes.
其GT跑车的发展过程中,美国汽车制造商达成了玻璃制造商康宁是否可以创建一个大猩猩玻璃。宁说是的。
The inclusion of Gorilla Glass on the 600-plus horsepower supercar — the windshield, rear bulkhead glass and engine cover will all be formed from it — is more than just a fancy feature on the spec sheet. It weighs 30% less than traditional automotive glass; 12 fewer pounds may seem incremental, but when trying to win the 24 Hours of Le Mans race like Ford aims to do with the GT, every little bit counts Read more...
大猩猩玻璃在600加马力跑车和# 8212夹杂物;挡风玻璃,后部舱壁玻璃和引擎盖都将从这8212 #形成;不仅仅是规格表上花哨的功能。它的重量为30%低于传统汽车玻璃;少12磅似乎增量,但当试图赢得勒芒24小时赛福特旨在与GT,每一点计数阅读更多…
More about Cars, Tech, Transportation, Ford, and Gorilla Glass