听说在岛国又兴起了一款新型泡妞神器,而且专用来撩外国妹子:
「我想去亲吻像你一样的漂亮女士」(老外都是这么耍流氓的,学着点)
然后……猝不及防的狗粮甩一脸……
这个撩妹外国人手里拿的东西叫做 ili,是个正经的翻译神器。
在国外旅游最大的障碍就数语言沟通了,去日本只会「欧巴桑卡哇伊」、去韩国只会「欧巴撒浪嘿」……你会被打的知道吗。
不过你可以选择找个导游或者翻译,如果预算充足的话,如果预算不足,估计在日本韩国的著名景点都会设有中文标示,当地接待也会讲一些中文,不过日本一个叫做 Logbar 的团队针对这个不便,设计了这款随身携带翻译机:ili。
是的,就是随身携带一个同声传译员出门,简直 6 到飞起来。
这个翻译神器不需要 WiFi 或者移动数据,内置有 5 万多个单词、词组,通过语音合成芯片记忆并传输,并且有语音翻译,可以发出声音,只需要 0.2 秒,瞬间翻译。神奇的是,它可以将一句完整的话翻译成通顺地道的目标语言,并且没有语法或者语义错误。不像是现有的线上翻译软件,并不通顺。
内部前端安装有双重麦克
智能扬声器
侧边的开关可以快速唤醒机器
然后按住中间的圆形按键进行录音,松开瞬间就被翻译成目标语言
出国旅游,在酒店、购物中心、车站等地方,使用它进行基本翻译,完全没问题。
在 2016 年的 CES 上亮相了ili demo 之后,团队对其又进行了系统开发,目前翻译器自带的语言有汉语、日语、英语,此外还可以根据自身需要,自选配置韩语、泰语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语以及粤语 7 种语言,并且可以进行商务翻译,简直是要夺外语专业同学们的饭碗呀。
现在可以再 ili 的官网上预定,据说价格为 1300 元,不过还没有大规模上市,这玩意儿如果真的好用,目测未来的高考可以减少一门考试了。
图片来源:ili 官网、酷 6 视频截图、腾讯视频截图
Note: There is a poll embedded within this post, please visit the site to participate in this post's poll.