最开始我应该是在类似 metadata 的概念中认识到这个词,中文翻译是元数据。这带来的联想自然是 meta = 元,然后我又不知道为什么把这个元理解成本源的意思,于是我也就莫名其妙地把 meta 理解成先于 x,或者 x 之前的意思(html 的 meta 标签也是放头部的,误解 +1),这个理解持续了很久。带 meta 的词还很多,例如 meta-cognition、metaprogramming,甚至……metaphysics。metaphysics(也就是“形而上学”),这词中文就有够不好理解了,一看英文,心想这下被我逮着了,meta + physics,那不就物理本源的意思吗!中二之魂熊熊燃烧了起来!这甚至跟维基的解释“在古希腊时期指研究存在和事物本质的学问”有点相似(然而必须强调这个解释是错的)。直到有一天我真的去查 meta 的意思,我才知道恰好相反,meta 的意思是 xx 之后的意思。那一刻,多少有点世界观崩塌。西方先从外语开始讲,从 Facebook 改名 Meta 之后,这个词存在感是越来越高了吧。Meta (from the Greek μετά, meta, meaning “after” or “beyond”) is an adjective meaning “more comprehensive” or “transcending”.根据维基百科,m
...
继续阅读
(85)